Yunus advises China to follow different development path to avoid wealth concentration in the hands of the few.
(尤努斯博士建議中國遵循不同的發展路線,避免財富集中在少數人手中。)

28TH FEBRUARY, 2017

(Sitting Left to right: Zhihong YI, Deputy President, Renmin University of China, Yingbi Duan, Chairman, China Foundation of Poverty Alleviation, Prof. Muhammad Yunus, 2006 Nobel Peace Laureate, Madam Xiaoling WU, Standing Committee Member of National People’s Congress (NPC) & Vice Chairwoman, NPC Finance and Economic Committee & Former Deputy Governor, The People’s Bank of China, Qing WU, Chairman, Shanghai Stock Exchange, Duoguang BEI, President, Chinese Academy of Financial Inclusion)

下排由左至右:
中國人民大學副校長Zhihong YI、中國扶貧基金會主席Yingbi Duan、2006年諾貝爾和平獎得主Prof. Muhammad Yunus、全國人民代表大會常務委員會委員暨財政經濟委員會副主任暨財政經濟委員會原副行長Xiaoling WU女士、上海證券交易所主席Qing WU、中國普惠金融研究院院長Duoguang BEI
(Standing left to right: Jun WANG, Adjunct Prof. Director of CEIBS-World Bank China Center for Financial Inclusion, CEIBS, Lamiya Morshed, ED, Yunus Center, Weixiong WU, Chairman, Hainan Rural Credit Union, Junfeng LI, DG, Financial Inclusion Department of CBRC, Long CHEN, CSO, Ant Finance, Ning TANG, Founder & CEO, CreditEase.)
上排由左至右:
中歐銀行-世界銀行中國普惠金融中心主任Jun WANG、尤努斯中心ED Lamiya Morshed、海南農村信用聯盟主席Weixiong WU、中國銀監會金融普惠部門DG Junfeng LI、螞蟻金服CSO Long CHEN、CreditEase。創始人兼首席執行官Ning TANG


 

Nobel Laureate Professor Muhammad Yunus launched Yunus Social Business Centre at Renmin University in China (RUC) on 26 February.

諾貝爾獎得主:穆罕默德尤努斯 教授於2月26日在中國人民大學(RUC)創立了尤努斯社會企業中心。

 

A leading university in China in the field of social sciences, is celebrating its 80th anniversary in 2017, is the first Beijing based university that has established a Yunus Social Business Center.

在中國社會科學領域擁有領先地位的中國人民大學,在2017年慶祝其成立80週年,成為在北京市的大學中,第一所建立尤努斯社會企業中心的學校。

 

The purpose of the center is to spread the idea of social business to its academics and students by creating courses on social business and also engage with business, industry, government and policy makers to spearhead social business and micro​-​finance in China.

該中心的目標是透過創建社會企業課程並與商業、工業、政府及決策者合作,將社會企業的想法散播給學者和學生,以引領中國的社會企業和微型金融。

 

This is the 35th Yunus Social Business Centre. Other YSBCs are established in 34 other universities around the world. Professor Yunus was invited to the university to launch the centre. Vice Chancellor of the University explained why the university decided to set up the Centre.

這是第35個尤努斯社會企業中心,其他34個,則分別建立在世界各地的大學中。尤努斯教授受邀到中國人民大學推廣該中心,而該大學副校長解釋了為什麼大學決定設立社會企業中心。

 

The centre is a joint initiative of the business school of Renmin University and the Chinese Academy of Financial Inclusion (CAFI) which is working on accelerating financial inclusion for the rural poor in China. The University on this occasion also organized a day long forum on social business and micro-​credit at the university where the experience of Grameen micro​-​credit and developments in social business were discussed in different sessions throughout the day.

該中心是人民大學商學院和中國普惠金融研究院(CAFI)共同創辦,旨在致力於促進中國農村貧困人口對於金融的融入。學校在這個場合還組織了一個為期一天的社會企業和小額信貸的論壇;當天的會議,對於「格拉明小額信貸」的經驗和社會企業發展進行了討論。

 

Professor Yunus made a keynote speech to open the conference, a public speech and later in the evening an address to the business school students of RUC. He also participated as a judge at a competition for social business design plan organized by the YSBC@RUC, where the three winning business plans addressed climate change, eco-farming and sustainable giving.

會議開始時,尤努斯教授做了個主題的演講,並在下午對人民大學商學院的學生致辭。另外,他還擔任了,由「社會企業中心x人民大學」所舉辦的企業設計競賽的評審,其中,三個得獎的企業計劃,涉及了氣候變化,生態農業和永續發展的相關議題。

 

On the second day of his stay in Beijing, Professor Yunus was invited to meet with the Vice Chairman of the China Banking Regulatory Commission to discuss about the developments of microfinance and social business in China. The Vice Chairman thanked Professor Yunus for his ongoing support to poverty alleviation efforts of China and pledged his support to Grameen’s activities in China. Later in the morning, he was invited to a lunch with the President of Construction Bank of China, one of the top four leading banks of China that has been providing support to Grameen China microfinance projects in different provinces of China.

尤努斯教授在北京駐留的第二天,受邀與中國銀監會副主席會面,討論中國小額金融和社會企業的發展。副主席非常感謝尤努斯教授對中國扶貧工作的不斷支持,並承諾會繼續支援格拉明銀行在中國進行的活動。到了中午,又受邀與中國建設銀行(Construction Bank of China)總裁共進午餐,該銀行是中國四大銀行之一,一直為中國不同省份的中國格拉明小額信貸項目提供支持。

 

Professor Yunus was chief guest and keynote speaker at a special microfinance conference organized by Chinese Association of Microfinance, Grameen China, China Alliance of Social Value Investment. Many of the Chinese practitioners of microcredit exchanged their experiences at the conference including those representing Chinese Association of Microfinance and Grameen China among others.

尤努斯教授是中國小額信貸協會、中國格拉明及中國社會價值投資聯盟舉辦的小額信貸會議的主要嘉賓並擔任主講人。許多中國小額信貸的從業人員在會議上交流了他們的經驗,包括代表中國小額信貸協會和中國格拉明協會等…

 

Professor Yunus’ message to the practitioners was that China is an emerging economy and can follow a different path than other capitalist countries, where wealth concentration is so acute with huge gaps in wealth between the rich and the poor, and that microcredit and social business can help achieve a more equitable economy and society.

尤努斯教授向從業人員傳達的訊息是,中國是一個新興經濟體,由於其財富嚴重地集中與貧富之間差異很大,應該沿著與其他資本主義國家不同的發展道路,而微型信貸和社會企業,是有助於實現更加公平的經濟及社會。

 

Earlier in the trip Professor Yunus was in Hong Kong for the launch of the first Yunus Social Business Centre at the prestigious Chinese University of Hong Kong (CUHK) which will be supported by the Hong Kong Jockey Club Charities Trust, a leading Hong Kong foundation. The YSBC at CUHK is the first social business centre in Hong Kong which plans to address issues such as inequality, housing shortages and ageing through social business.

早期的時候,尤努斯教授在香港著名的中文大學,創建了尤努斯社會中心,該中心將由香港賽馬會慈善信託基金支持。香港中文大學的YSBC是香港首間社會企業中心,透過社會企業,解決了許多社會不平等、房屋短缺及人口老化等問題。

 

Professor Yunus’ delegation during the visit included Managing Director and Adviser of Grameen Trust and Executive Director of Yunus Centre.

在參訪期間的尤努斯教授代表團中,人員包括了格拉明信託的總經理與顧問,以及尤努斯中心執行董事。